PanSamochodzik.net.pl Strona Główna
FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy Rejestracja  Album  Zaloguj

Poprzedni temat :: Następny temat
Streszczenia rozdziałów w PS

Czy czytamy streszczenia rozdziałów?
Tak
64%
 64%  [ 37 ]
Nie
21%
 21%  [ 12 ]
Czasami
14%
 14%  [ 8 ]
Głosowań: 57
Wszystkich Głosów: 57

Autor Wiadomość
Unieski 
Zasuszony Fan Samochodzika



Pomógł: 3 razy
Wiek: 25
Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 17142
Skąd: Mazowsze
Wysłany: 2013-05-17, 20:20:27   

Ależ przewrotny ten Nietajenko! :D
 
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9805
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2013-05-17, 21:17:50   

Jacekxt bardzo trafnie ujął istotę streszczeń. Duże brawa!!! Pamiętam doskonale, jak dorwałem pierwszego swojego samochodzika, PSiT, to te tytuły strasznie mnie kręciły. Od razu wiedziałem że jest to rzecz, że tak powiem, pistoletowa. Mam do dziś taki zeszyt w którym przepisałem te streszczenia, wszystkie z PSiT i część z KS - wkrótce po pierwszej ich lekturze (czytałem pożyczone egzemplarze). Tamże zajmowałem się rozwiązywaniem technicznego problemu drzwi, które otwierają się tylko z jednej strony...
Po 41 z górą latach pamiętam ten dreszcz emocji i zżerającą mnie ciekawość co sie kryje za hasłami "hasło Jakuba de Molay", "opowieść o starych zamczyskach", "bazyliszek", "w potrzasku", "w pułapce templariuszy"...
Potem była KS: "co się zdarzyło w pałacowym parku", "niepokój nad jeziorem Żabim","noc na Polanie", "Z24 ujawnia się"... To są znaki Przygody przez duże P.
Jak przeglądałem WZ, to jak zobaczyłem tytuły "czaszka ze starych bunkrów", "studnia szkieletów", trwoga pani Pilarczykowej" - choć nie wiedziałem jeszcze o kogo chodzi, to wiedziałem, że MUSZĘ tę książkę przeczytać.

Ale odkryłem jeden błąd; w tej chwili nie pamiętam gdzie, chyba właśnie w WZ, gdzie streszczenia są w niewłaściwej kolejności. Przypuszczam więc, że ZN pisał je już raczej po ukończeniu rozdziału, a nie jako memo do pracy. Znajdę to i napiszę, ale może już nie dziś.
_________________
Z 24
Ostatnio zmieniony przez Z24 2013-05-17, 21:28, w całości zmieniany 4 razy  
 
 
Jacekxt 
Fanatyk Samochodzika


Pomógł: 3 razy
Dołączył: 26 Lut 2012
Posty: 2786
Wysłany: 2013-05-17, 21:54:01   

A ja krzyknę- BRAWO Z24, klimatycznie ująłeś zagadnienie! :)
Dziś, gdy idziemy do kina, przed filmem oprócz reklam, oglądamy zwiastuny zwane trailerami. Autorzy tychże zapowiedzi kinowych dwoją się i troją, używając jak najatrakcyjniejszych fragmentów z zapowiadanego filmu, tricków i innych technik, by nas skłonić do obejrzenia w/w pozycji.
Nienacki, moim zdaniem, był od nich wszystkich o niebo lepszy- w dwóch, trzech słowach umiał rozbudzić fantazję i ciekawość do granic możliwości lepiej niż współczesny trailer.
Więc kto nie czyta tychże zapowiedzi w samochodzikach martwi mnie i dziwi wielce... :(
 
 
Michal_bn 
Maniak Samochodzika



Pomógł: 9 razy
Wiek: 39
Dołączył: 15 Maj 2009
Posty: 6881
Skąd: Zagłębie Dąbrowskie
Wysłany: 2013-05-17, 22:01:20   

Jacekxt napisał/a:

Więc kto nie czyta tychże zapowiedzi w samochodzikach martwi mnie i dziwi wielce... :(


Przykro mi Jacku że jestem powodem twych zmartwień ;-)
_________________


"... i tak moich marzeń Wam nie oddam,
Póki w żyłach krew, nigdy się nie poddam..."
 
 
Unieski 
Zasuszony Fan Samochodzika



Pomógł: 3 razy
Wiek: 25
Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 17142
Skąd: Mazowsze
Wysłany: 2013-05-17, 22:35:14   

Myślę, że przyda się ankieta w tym temacie - głosujcie więc śmiało ;-)
 
 
 
Karen 
Maniak Samochodzika



Pomogła: 4 razy
Wiek: 23
Dołączyła: 18 Cze 2008
Posty: 5361
Skąd: Śląsk
Wysłany: 2013-05-18, 05:39:55   

Jacekxt napisał/a:
Więc kto nie czyta tychże zapowiedzi w samochodzikach martwi mnie i dziwi wielce...

Ale to nie jest tak, że ja nie czytam, bo mam taki kaprys. Ja nie czytam, bo nie chcę wiedzieć co mnie czeka w książce i co się dalej wydarzy. To ma być, jak stwierdził Mario78, niespodzianka, która po przeczytania streszczenia, niespodzianką już nie jest. ;-)
Ale nie zmienia to faktu, że to znak rozpoznawczy Samochodzików ;-)
_________________
 
 
Robinoux 
Twórca
Autor książek dokumentalnych oraz poezji



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 15 Sty 2010
Posty: 4936
Skąd: inąd
Wysłany: 2013-05-18, 07:56:35   

Podoba mi się Jacku twoje odniesienie do trailerów - to rzeczywiście taki literacki odpowiednik. Nie kojarzę, czy w jakichś innych książkach polskich autorów ktoś z was widział podobne streszczenia?
_________________


"Agencja Detektywistyczna. Tanio i dyskretnie. Paryż Bulwar Clochardów 10"
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9805
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2013-05-18, 13:49:57   

Robinoux napisał/a:
Podoba mi się Jacku twoje odniesienie do trailerów - to rzeczywiście taki literacki odpowiednik. Nie kojarzę, czy w jakichś innych książkach polskich autorów ktoś z was widział podobne streszczenia?


Mi się też bardzo podoba odniesienie Jackaxt do trailerów :564:

Robinouxie, podobne strzeszczenia są w "Księdze urwisów" Edmunda Niziurskiego.

W WZ rozdział 12: "Podejrzenia Zaliczki - anonimowy list - czy pan jest naprawdę detektywem? - ryby pana Karola - rodowód człowieka - praczłowiek, czyli pitecanthropus - obóz harcerski i pułapka na kłusowników - wyprawa do Skłbany - gdzie zniknął rybak? - czaszka ze starych bunkrów - trwoga pani Pilarczykowej".

Powinno być napisane raczej: "Czy pan naprawdę jest podejrzany?" - bo tak Zaliczka dwukrotnie pyta PS, ale o to mniejsza. Przede wszystkim wzmianka o rybach pana Karola jest po krótkiej dyskusji antropologicznej, a nie przed, jak wynikałoby ze streszczenia.

Nie jestem pewien, ale chyba gdzieś jeszcze jest coś nie tak.
_________________
Z 24
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9805
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2013-05-24, 12:21:53   W innych streszczeniach też jest błędna kolejność zdarzeń

Tak samo rzecz się ma ze streszczeniami w rozdziale 6 WZ: "...czarna limuzyna - czy on przyjdzie?..." Kolejność powinna być odwrotna. Najpierw PS rozmyśla, czy tropiona przez niego osoba (lub osoby) już zwietrzyła przynętę... To jeden z moich ulubionych fragmentów.
_________________
Z 24
Ostatnio zmieniony przez Z24 2013-05-24, 12:24, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9805
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2013-06-05, 16:35:29   Juliusz Verne

Streszczenia rozdziałów takie jak w samochodzikach są także w powieści "Dwa lata wakacji" Juliusza Verne'a.
_________________
Z 24
 
 
Robinoux 
Twórca
Autor książek dokumentalnych oraz poezji



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 15 Sty 2010
Posty: 4936
Skąd: inąd
Wysłany: 2013-06-05, 20:57:31   

Dzięki że mi przypomniałeś. Jedna z moich ulubionych książek Verne'a. Nawiasem mówiąc należałem kiedyś do PTJV, jestem nawet autorem jednej z części leksykonu bohaterów książek JV. :D
_________________


"Agencja Detektywistyczna. Tanio i dyskretnie. Paryż Bulwar Clochardów 10"
 
 
Szara Sowa 
Ojciec Zarządzający



Pomógł: 115 razy
Wiek: 54
Dołączył: 24 Paź 2008
Posty: 42307
Skąd: Poznań
Wysłany: 2013-06-06, 08:27:41   

Robinoux napisał/a:
Nawiasem mówiąc należałem kiedyś do PTJV, jestem nawet autorem jednej z części leksykonu bohaterów książek JV. :D


No proszę, co za piękny epizod w Twojej twórczości! Szacuneczek! :564:
_________________
Nasze forum na facebooku: ./redir/facebook.com/pansamochodzikforum
Nasza forumowa geościeżka keszerska: ./redir/pansamochodzik.net.pl/viewtopic.php?p=240911#240911

 
 
bans 
Uwielbia Samochodzika


Pomógł: 7 razy
Dołączył: 18 Lut 2009
Posty: 805
Skąd: okolice Pszczyny
Wysłany: 2013-06-06, 11:17:15   Re: Juliusz Verne

Z24 napisał/a:
Streszczenia rozdziałów takie jak w samochodzikach są także w powieści "Dwa lata wakacji" Juliusza Verne'a.


Nie tylko ten tytuł, takie "streszczenia" to u Verna była raczej norma.

A samochodzikowe czytam - ale ja czytam wszystko, nawet numer ISBN ;)
Te streszczenia sa zbyt enigmatyczne, żeby zdradzać szczegóły fabuły, ja zresztą i tak po 2 stronach i tak ich już nie pamiętam.
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9805
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2013-06-07, 11:30:08   

bans napisał/a:
Nie tylko ten tytuł, takie "streszczenia" to u Verna była raczej norma.


Właśnie nie bardzo mogę znaleźć gdzie jeszcze tak jest. Co prawda nie mam wszystkiego. Oświeć mnie, bans, proszę :) .

Robinoux napisał/a:
że mi przypomniałeś. Jedna z moich ulubionych książek Verne'a. Nawiasem mówiąc należałem kiedyś do PTJV, jestem nawet autorem jednej z części leksykonu bohaterów książek JV.


A propos: gdzieś czytałem, że nasi rozpowszechniali plotkę, że JV był ...Polakiem, jakimś szlachetką spod bodajże Płocka, który wyjechawszy do Paryżewa wziął się za literaturę z braku jakiegoś uczciwszego zajęcia. Naprawdę nazywał się Olszewski ("verne" to podobno olszyna po francusku).
_________________
Z 24
 
 
TomaszK 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 9 razy
Wiek: 60
Dołączył: 12 Sie 2010
Posty: 1515
Wysłany: 2013-06-07, 16:14:00   

Byłoby to niezwykle ciekawe, chociaż nigdy się z tym nie spotkałem. Natomiast kilka lat temu, chyba z okazji setnej rocznicy śmierci Verna pisano, że kapitan Nemo (no proszę, temat wrócił do Pana Samochodzika :D ) w pierwotnej wersji był Polakiem, uciekinierem po Powstaniu Styczniowym. Wobec jednak nacisków dyplomacji rosyjskiej na wydawcę, autor zmienił go na Hindusa. Podobno w powieści pozostały jakieś niezmienione szczegóły wersji pierwotnej, m.in. że we wnętrzu Nautiliusa wisiał portret Kościuszki i jeszcze jakieś inne.
_________________
 
 
Kapitan Jack 
Sympatyk Samochodzika



Wiek: 40
Dołączył: 08 Gru 2011
Posty: 167
Skąd: Okolice Radomska
Wysłany: 2013-06-07, 18:42:33   

Michal_bn napisał/a:
Jak byłem dzieckiem, to czytałem te streszczenia, ale one bardzo dużo zdradzając i już ich nie czytam.

Z drugiej strony, Pan Samochodzik bez streszczenia to już zupełnie inna książka :) Wystarczy rzucić na nie okiem i łezka w oku się kręci.


Podobnie uważam.
Czytając po raz wtóry daną część PS pomijam teraz czytanie zapowiedzi. Staram się nie wyprzedzać dobrze znanych faktów, ale czytać książkę jakbym ją czytał pierwszy raz.
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9805
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2013-06-07, 18:51:01   

TomaszK napisał/a:
Byłoby to niezwykle ciekawe, chociaż nigdy się z tym nie spotkałem. Natomiast kilka lat temu, chyba z okazji setnej rocznicy śmierci Verna pisano, że kapitan Nemo (no proszę, temat wrócił do Pana Samochodzika :D ) w pierwotnej wersji był Polakiem, uciekinierem po Powstaniu Styczniowym. Wobec jednak nacisków dyplomacji rosyjskiej na wydawcę, autor zmienił go na Hindusa. Podobno w powieści pozostały jakieś niezmienione szczegóły wersji pierwotnej, m.in. że we wnętrzu Nautiliusa wisiał portret Kościuszki i jeszcze jakieś inne.


O, to ciekawe! Muszę zajrzeć do żródeł. Ja 20 tys. mil itd, czytałem ostatnio w VIII klasie, ale portretu nie pamiętam, tylko zdaje się, że obraz Kościuszki podającego w pył i proch maciejowickiego pola ze słowami "Finis Poloniae". Chyba kpt. Nemo miał tam obrazy związane z wieloma bojownikami o wolność. Hipoteza co do powstańca z 63 roku jest sympatyczna, ale myślę, że bojownik przeciw tyranii brytyjskiej łatwiej podbił serca Francuzów, bo przecież ich dziedzicznym i zaprzysięgłym wrogiem była ta pływająca atrapa zza Kanału.
_________________
Z 24
 
 
She 
Moderator



Pomogła: 66 razy
Dołączyła: 10 Sty 2010
Posty: 16615
Skąd: Tam i z powrotem
Wysłany: 2013-06-07, 19:16:10   

Hmmm.... A ja czytam owe streszczenia.... po przeczytaniu rozdziału :p

Chyba jestem dziwna..... :zdziw:
_________________


Semel scriptum, decies lectum!
 
 
Robinoux 
Twórca
Autor książek dokumentalnych oraz poezji



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 15 Sty 2010
Posty: 4936
Skąd: inąd
Wysłany: 2013-06-07, 19:17:44   

Proponuję zajrzeć do tego artykułu z Focusa. ?ródło miarodajne, bo dane od samego prezesa PTJV, Krzysztofa Czubaszka.:

./redir/www.focus.pl/hist...polska-bandera/

I fragment korespondencji między Vernem a Hetzelem (wydawcą):

'Gdyby Nemo był Polakiem, którego żona umarła pod razami knuta i którego dzieci zginęły na Syberii, i gdyby taki Polak znalazł się wobec rosyjskiego okrętu z możliwością jego zniszczenia, każdy by przyznał mu prawo do zemsty. Jest on wspaniałomyślnym człowiekiem. Pan sam zrozumiałby to, gdybym tworzył tę postać na nowo, czego jestem najzupełniej niezdolny uczynić, bo żyłem z tą postacią dwa lata, a nie mógłbym widzieć go w żaden inny sposób. Omówienie tego z panem w Paryżu w ciągu jednego dnia nic by nie pomogło, musielibyśmy mieć na to miesiąc...'.

'Jeżeli mi nie wolno wytłumaczyć powodu jego nienawiści albo wybiorę milczenie o przyczynach i o jego całym życiu, jego narodowości, albo, jeżeli to konieczne, zmienię zakończenie'.
_________________


"Agencja Detektywistyczna. Tanio i dyskretnie. Paryż Bulwar Clochardów 10"
Ostatnio zmieniony przez Robinoux 2013-06-07, 19:23, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
TomaszK 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 9 razy
Wiek: 60
Dołączył: 12 Sie 2010
Posty: 1515
Wysłany: 2013-06-07, 19:36:17   

No proszę ! Nie tylko my zajmujemy się poszukaniem źródeł inspiracji do swoich ulubionych książek. Bardzo ciekawa i przekonywująca teoria w artykule znalezionym przez Robinoux.
A streszczeń rozdziałów Nienackiego nie czytam (znam je na pamięć :D ).
_________________
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  



Reklama:


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template forumix v 0.2 modified by Nasedo

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.

Zapoznaj się również z nasza Polityka Prywatnosci (z dn. 09.08.2019)

  
ROZUMIEM
Strona wygenerowana w 0,15 sekundy. Zapytań do SQL: 13