Pomógł: 30 razy Wiek: 44 Dołączył: 26 Maj 2018 Posty: 5736 Skąd: Georgetown, Ontario
Wysłany: 2021-12-15, 05:28:29 Pan Samochodzik i Orphan Studio w "Panoramie"
Dzięki moim dawnym znajomościom z Polonii miasta Montreal, dane mi było odkurzyć "pióro" i na chwilę wrócić do pisania "o tym, co polskie". Z racji nieuleczalnej "Nienackofanii" postanowiłem wspomnieć o ewentualnej nowej ekranizacji Pana Samochodzika. No i o naszym forum
Tekst ukazuje się dopiero teraz, ponieważ to kwartalnik. Być może w wydaniu marcowym będę mógł napisać coś więcej na temat nowej ekranizacji
Zamieszczam skany, mam nadzieję, że czytelne, za zgodą Bożeny Szarej, redaktor naczelnej "Panoramy". Wersja online będzie dostępna nieco później.
Czapki z głów. Pełen szacun dla kolegi Dla Nas "wtajemniczonych" przekazana przez ciebie wiedza nie jest niczym nowym, ale dla wielu z czytelników zapewne będzie pierwszą samochodzikową przygodą, ale już nie ostatnią. Brawo
Pomógł: 120 razy Dołączył: 06 Wrz 2014 Posty: 13958 Skąd: Niemcy
Wysłany: 2021-12-16, 19:02:35
Szacun, Bobrze. Nie tylko przekazałeś czytelnikom tego kwartalnika ciekawe informacje o transakcji, której wynikiem mogą być nowe filmy z panem Samochodzikiem, ale przypomniałeś im również o tym, dlaczego książki Nienackiego tak dobrze przetrwały próbę czasu. No i last but not least, Twój tekst jest również subtelną reklamą dla naszego forum. Jednym słowem doskonała robota!
Pomogła: 167 razy Wiek: 51 Dołączyła: 05 Kwi 2013 Posty: 32571 Skąd: Warszawa
Wysłany: 2021-12-17, 01:38:53 Re: Pan Samochodzik i Orphan Studio w "Panoramie"
Bóbr Mniejszy napisał/a:
Berta von S. napisał/a:
No i słusznie! Odkurzaj dalej.
Znaczy, nie ma dramatu?
Nie zjechaliście do tej pory za napisanie jakiejś bzdury, to najważniejsze.
No co Ty! Artykuł profesjonalny i żadnych bzdur nie widzę, więc pisz więcej.
Jakbym miała z czymś dyskutować, to najwyżej z tezą, że wybranie na głównego bohatera osoby dorosłej było śmiałym posunięciem. Bo Nienacki przeanalizował literaturę młodzieżową i zauważył, że najlepiej się "sprzedają" powieści z dorosłym bohaterem. Ale w sumie to nie wiadomo, czy nie wymyślił sobie tego tłumaczenia post factum.
Pomógł: 30 razy Wiek: 44 Dołączył: 26 Maj 2018 Posty: 5736 Skąd: Georgetown, Ontario
Wysłany: 2021-12-17, 02:41:11
John Dee dzięki. No i jeśli studio dotrzymuje słowa i śledzi dyskusję na forum, to chodziło mi również o to, żeby zobaczyli, że mówimy, ale i czekamy z dużą niecierpliwością.
Berta: tydzień komplementów i to od profesjonalistów
Co do dorosłego bohatera, pamiętam, jak ZN wspominał o tej analizie, że doda mu nawet wehikuł, jak Winnetou, który miał niezawodnego wierzchowca. Tylko wspominając dziecięcych, lub nastoletnich bohaterów Niziurskiego, czy Ożogowskiej (Bahdaj, jak pisał o młodzieży to też), czy to jednak nie było jakieś ryzyko?
Pomogła: 167 razy Wiek: 51 Dołączyła: 05 Kwi 2013 Posty: 32571 Skąd: Warszawa
Wysłany: 2021-12-17, 20:35:37
Bóbr Mniejszy napisał/a:
Tylko wspominając dziecięcych, lub nastoletnich bohaterów Niziurskiego, czy Ożogowskiej (Bahdaj, jak pisał o młodzieży to też), czy to jednak nie było jakieś ryzyko?
Ryzyko zawsze jest.
_________________ Drużyna 5
Chemas Forumowy Badacz Naukowy Kinomaniak wychowany na literaturze młodzieżowej
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.