PanSamochodzik.net.pl Strona Główna
FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy Rejestracja  Album  Zaloguj

Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: Szara Sowa
2016-09-29, 09:27
Piotr Łopuszański "Pan Samochodzik i jego autor"
Autor Wiadomość
Hebius 
Fanatyk Samochodzika



Pomógł: 5 razy
Wiek: 53
Dołączył: 06 Wrz 2017
Posty: 2284
Skąd: z doskoku
Wysłany: 2021-10-31, 19:20:37   

Ciekawe. W moim wydaniu (Świat Książki 1997) dedykacji nie ma.
_________________
 
 
Chemas 
Forumowy Badacz Naukowy
Kinomaniak wychowany na literaturze młodzieżowej



Pomógł: 8 razy
Wiek: 53
Dołączył: 04 Wrz 2021
Posty: 1640
Skąd: Złocieniec
Wysłany: 2021-10-31, 19:55:23   

Tak sobie czytam z doskoku i trafiam na taki cytat na temat PSiF:

"Dość dziwne wydaje się w fabule powieści, że żaden z kustoszy cennych kolekcji nie zapewnił transportowi obrazów minimalnego bezpieczeństwa. Powinien wynająć opancerzoną furgonetkę czy poprosić o pomoc policję. Nikomu nie przyszło do głowy, by eksperta zaprosić do zamku, zamiast jechać z obrazem do Luwru."

Muszę stwierdzić, że jestem pozytywnie zaskoczony. Miałem dość podobne przemyślenia, co jednak wcale nie wpłynęło na moją radość czytania książki :) Wiadomo, akcja musi być i intryga oczywiście.

Hebius napisał/a:
Ciekawe. W moim wydaniu (Świat Książki 1997) dedykacji nie ma.


Może dedykacja była tylko na jakiejś wybranej liczbie egzemplarzy?
_________________


Sporadyczny turysta, kiedyś bardzo aktywny, serdecznie zaprasza na Pojezierze Drawskie
 
 
Hebius 
Fanatyk Samochodzika



Pomógł: 5 razy
Wiek: 53
Dołączył: 06 Wrz 2017
Posty: 2284
Skąd: z doskoku
Wysłany: 2021-10-31, 20:34:46   

Szybciej na egzemplarzach konkretnego wydania. Dopóki nikt nie zajrzy do pierwszych dwóch i nie sprawdzi można zgadywać/zakładać, że autor przy trzecim wznowieniu powieści pomyślał o matce zmarłej w 1960 roku.
_________________
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9803
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2021-10-31, 20:56:39   

Kozak napisał/a:
Z24 napisał/a:
Kozak napisał/a:
Nie wykluczone, że inspiracją dla ZN był, tajemniczy Zantyr na terenie dzisiejszej Gminy Sztum. W tym miejscu ukłony dla Z24, który pierwszy zwrócił uwagę na tą miejscowość

Dzięki, ale to na pewno nie ja, choć pewnie w jakieś dyskusji wspominałem o tej miejscowości. Przypuszczam, że to zasługa kolegi TomaszKa]

Ok, ale to Ty wskazałeś na książkę Dzieje Malborka autorstwa Karola Górskiego, która dla TomaszaKa była inspiracją do poszukiwań Zantyru, jako powieściowego Kortumowa :D


Aaa, o to chodzi. Cała przyjemność po mojej stronie :)
_________________
Z 24
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9803
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2021-10-31, 21:04:13   

irycki napisał/a:
Z24 napisał/a:

Chemas napisał/a:
PS2: Kolejna sprawa:

"Swą pierwszą powieść pisarz zadedykował matce. Pisanie szło mozolnie i młody autor ochrzcił wieś Dziwaka, Justa, Oporną."

Czy coś wiadomo w badaniach szacownego forum?


Nie pamiętam, żeby "Uroczysko" ZN poświęcił matce. Może ktoś coś wie na tę okoliczność?
Natomiast następne zdanie jest omalże powtórzeniem wypowiedzi ZN w "Epilogu" do "Uroczyska" :) .


Miałbym spore wątpliwości co do etymologii nazwy Oporna przedstawionej tutaj. Stosunkowo niedaleko od Tumu leży miejscowość Oporów, którą Nienacki zapewne znał, bo był tam wówczas w zamku dom literata. Biorąc pod uwagę że Nienacki często zapożyczał i ew. przerabiał istniejące nazwy, to raczej tam szukałbym inspiracji.
A to mi wygląda na legendę dorobioną post factum :/


:564:

Wiesz, ten pomysł bardzo mi się podoba :) .

W szczególności, że w tym samym "Epilogu" do "Uroczyska" ZN podaje, że "prasłowiańskiego kurhanu trzeba szukać na Białostocczyźnie". a przecież skądinąd wiemy, że powieściowy kurhan miał wiele wspólnego z kurhanem w nieodległym od Łęczycy Gledzianówku oraz - jeśli chodzi o jego zawartość - z zabytkami z jeszcze innych miejscowości.
_________________
Z 24
 
 
Chemas 
Forumowy Badacz Naukowy
Kinomaniak wychowany na literaturze młodzieżowej



Pomógł: 8 razy
Wiek: 53
Dołączył: 04 Wrz 2021
Posty: 1640
Skąd: Złocieniec
Wysłany: 2021-11-01, 12:30:11   

W części dotyczącej fikcyjnej biografii Tomasza, swoją drogą dość ciekawie opracowanej, tylko też nie wiem czy nie jakieś "czyjeś badania", znowu uparcie pisze o Kornatowie:

"Oburza się (Tomasz - mój dopisek), gdy gospodyni księdza w Kortumowie (Kornatowie) nazywa go panem starszym."

Dziwnie też brzmi dla mnie taki cytat, dotyczący ND:

"Tomasz jako kustosz muzeum w Janówce nad Pilicą koło Piotrkowa Trybunalskiego zajmuje się inwentaryzacją zbiorów i trafia na zagadkę związaną z dworem."

O co mi chodzi? Wiem, że z badań wynika, że Pilica na 99 procent jest uważana za rzekę w powieści, no ale jednak, w powieści jest:

"Szkoła znajdowała się we wsi Janów, a oni mieszkali w Janówce, prawie trzy kilometry dalej, w lasach nad Pilicą."

Dodam jeszcze, że nigdzie więcej w ND nie pojawia się nazwa Pilica.
Może się zbytnio czepiam i nie mam racji, ale sądzę, że Pan Łopuszański powinien użyć sformułowania Janówka w nadpilickich lasach (podobnie jak w jest sformułowane w przewodniku "Na tropie Pana Samochodzika" Berty). Podobną uwagę mam do stwierdzenia "koło Piotrkowa Trybunalskiego". Powinno być "prawdopodobnie koło Piotrkowa Tryb."
_________________


Sporadyczny turysta, kiedyś bardzo aktywny, serdecznie zaprasza na Pojezierze Drawskie
Ostatnio zmieniony przez Chemas 2021-11-01, 12:50, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Mszczuj 
Słyszał o Samochodziku
Mszczuj


Wiek: 47
Dołączył: 14 Mar 2017
Posty: 48
Skąd: Radom
Wysłany: 2021-11-01, 15:27:26   

Chemas napisał/a:

Dziwnie też brzmi dla mnie taki cytat, dotyczący ND:

"Tomasz jako kustosz muzeum w Janówce nad Pilicą koło Piotrkowa Trybunalskiego zajmuje się inwentaryzacją zbiorów i trafia na zagadkę związaną z dworem."

O co mi chodzi? Wiem, że z badań wynika, że Pilica na 99 procent jest uważana za rzekę w powieści, no ale jednak, w powieści jest:

"Szkoła znajdowała się we wsi Janów, a oni mieszkali w Janówce, prawie trzy kilometry dalej, w lasach nad Pilicą."

Dodam jeszcze, że nigdzie więcej w ND nie pojawia się nazwa Pilica.
Może się zbytnio czepiam i nie mam racji, ale sądzę, że Pan Łopuszański powinien użyć sformułowania Janówka w nadpilickich lasach (podobnie jak w jest sformułowane w przewodniku "Na tropie Pana Samochodzika" Berty). Podobną uwagę mam do stwierdzenia "koło Piotrkowa Trybunalskiego". Powinno być "prawdopodobnie koło Piotrkowa Tryb."


No jest to faktycznie błąd autora książki "Pan Samochodzik i jego autor", ale...

Solec nad Wisłą, dawny ważny port rzeczny w środkowymm biegu Wisły (klimatyczne miasteczko swoją drogą, taki Kazimierz nad Wisłą bez tej całej "cepeliady"), dziś oddalony od rzeki o circa 2 km - na zdjęciach satelitarnych widać pozostałości starego koryta tj.rzeczyska. Mimo to wciąż jest "nad Wisłą", bo innych Solców w Polsce parę jest.

Miejscowości "Janówka" w Polsce jest kilkadziesiąt, w łódzkiem (tym z przed reformy administracyjnej z 1975 r.) jest parę. Cieszmy się, że nazwa rzeki się u Nienackiego pojawia, bo inaczej pretendentów do miana "właściwej Janówki" było by więcej. ;-)

Pozdrawiam
 
 
Chemas 
Forumowy Badacz Naukowy
Kinomaniak wychowany na literaturze młodzieżowej



Pomógł: 8 razy
Wiek: 53
Dołączył: 04 Wrz 2021
Posty: 1640
Skąd: Złocieniec
Wysłany: 2021-11-03, 17:58:55   

Kolejny kwiatek:

"Bohater Nienackiego uznał, że Fryderyk, szwajcarski fabrykant zapalniczek, jest wcieleniem agenta wywiadu zachodniego mocarstwa. Jest przystojny, świetnie zna dżudo."

Jest to nieprawda, nigdzie w KS nie jest powiedziane, że Fryderyk znał dżudo, wręcz przeciwnie:

"Fryderyk pocałował ją w dłoń.
- Ach, jaka szkoda że pan nie zna dżudo - westchnęła.
"

Jest tylko podejrzenie i wręcz stwierdzenie, że taki gość jak Fryderyk musi znać dżudo.

"- Dżudo również nie zna - rozłożyłem ręce.
Zenobia wzruszyła ramionami.
- I pan w to wierzy? Pan sądzi, że taki mężczyzna, jak Fryderyk, naprawdę nie zna dżudo?"



PS

"W następnej powieści, Pan Samochodzik i złota rękawica, pisarz wprowadził autentycznie żyjącego aktora, Rogera Moore’ a, odtwarzającego postać Simona Templara (błędnie pisanego przez Nienackiego jako Templer). Simon Templar był bohaterem opowiadań Lesliego Charterisa, sfilmowanych w latach 1962–1968. Jednakże w latach 70. Moore nie grał w serialu Święty, lecz w kolejnych filmach o... Jamesie Bondzie! "

Niekoniecznie błędnie, może to zamierzony ruch :)

Moore nie grał w serialu The Saint w latach 70-tych, ponieważ serial zakończył się w 1969 (nie panie Piotrze w 1968) na 20 odcinku sezonu 6:
./redir/www.imdb.com/titl...?ref_=ttep_ep20
w którym oczywiście grał Moore.
Ogólnie to bardzo mętny opis.
_________________


Sporadyczny turysta, kiedyś bardzo aktywny, serdecznie zaprasza na Pojezierze Drawskie
Ostatnio zmieniony przez Chemas 2021-11-03, 18:36, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Szara Sowa 
Ojciec Zarządzający



Pomógł: 115 razy
Wiek: 54
Dołączył: 24 Paź 2008
Posty: 42294
Skąd: Poznań
Wysłany: 2021-11-03, 18:32:20   

Oj, chyba nad Jeziorem Żabim Tomasz szamocze się z Fryderykiem i chyba wtedy wykorzystują judo...


Ooo:

W mgnieniu oka dostrzegłem jakiś podłużny kształt w trzcinach. Była to gumowa łódeczka, w której leżał bezwładnie ludzki kształt.
Zrobiłem krok w kierunku łódeczki i wtedy człowiek-żaba skoczył na mnie. Jego ręce objęły mnie w silnym uścisku usiłując przewrócić na ziemię.
Świetnie znał dżudo. Nie wiem nawet, jakiego chwytu użył, aby mnie obalić. Raptem znalazłem się na ziemi, a nade mną pochyliła się przerażająca maska ze szkłami, przez które patrzyły na mnie czyjeś wrogie oczy. Przycisnął mnie do ziemi całym swym ciężarem, lewą dłonią chwycił za gardło, usiłując dusić. Prawą pięść podniósł do cio¬su, aby uderzeniem w głowę spowodować moje zamroczenie.
_________________
Nasze forum na facebooku: ./redir/facebook.com/pansamochodzikforum
Nasza forumowa geościeżka keszerska: ./redir/pansamochodzik.net.pl/viewtopic.php?p=240911#240911

Ostatnio zmieniony przez Szara Sowa 2021-11-03, 18:36, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Chemas 
Forumowy Badacz Naukowy
Kinomaniak wychowany na literaturze młodzieżowej



Pomógł: 8 razy
Wiek: 53
Dołączył: 04 Wrz 2021
Posty: 1640
Skąd: Złocieniec
Wysłany: 2021-11-03, 18:52:25   

No tak, zgadza się, ale to tylko są domysły, że to był Fryderyk.
Jasne jest, że każdy się domyśla, że Fryderyk jako agent, znał dżudo, lecz nigdzie nie jest to stwierdzone konkretnie...
Dobra, czepiam się, ale jakoś narracja i w 90 % krytyka Nienackiego od strony Łopuszańskiego mnie tak denerwuje, że nie mogę się powstrzymać. :027:

PS Ale żeby nie było, że się tylko czepiam, to muszę stwierdzić, że analiza zmian w tekście w kolejnych wydaniach jest dobrze zrobiona, tylko nie wiem czy własna analiza ;)

Jak sobie przeczytałem o tym, ile zostało usunięte z Uroczyska w porównaniu z Relikwiarzem Warmii (jak mniemam to właśnie ta słynna czarna seria), to stwierdzam, że muszę kupić prawdziwe Uroczysko, bo wygląda to na zupełnie inną powieść ;-)
_________________


Sporadyczny turysta, kiedyś bardzo aktywny, serdecznie zaprasza na Pojezierze Drawskie
Ostatnio zmieniony przez Chemas 2021-11-03, 19:58, w całości zmieniany 2 razy  
 
 
Hebius 
Fanatyk Samochodzika



Pomógł: 5 razy
Wiek: 53
Dołączył: 06 Wrz 2017
Posty: 2284
Skąd: z doskoku
Wysłany: 2021-11-03, 22:35:02   

Chemas napisał/a:
PS Ale żeby nie było, że się tylko czepiam, to muszę stwierdzić, że analiza zmian w tekście w kolejnych wydaniach jest dobrze zrobiona, tylko nie wiem czy własna analiza ;)

Jeśli w sieci wisi takie gotowe już zestawienie:
./redir/web.archive.org/w..._uroczysko.html
to kto by się brał do porównywania wydań powieści żeby wyłapać różnice do książki, która nie jest pracą naukową?
_________________
 
 
Chemas 
Forumowy Badacz Naukowy
Kinomaniak wychowany na literaturze młodzieżowej



Pomógł: 8 razy
Wiek: 53
Dołączył: 04 Wrz 2021
Posty: 1640
Skąd: Złocieniec
Wysłany: 2021-11-03, 23:47:35   

Hebius napisał/a:
to kto by się brał do porównywania wydań powieści żeby wyłapać różnice do książki, która nie jest pracą naukową?


Dzięki za link, nie trafiłem na niego, ponieważ strona jako tako nie funkcjonuje. Potwierdza się więc plagiatowanie.
_________________


Sporadyczny turysta, kiedyś bardzo aktywny, serdecznie zaprasza na Pojezierze Drawskie
 
 
Chemas 
Forumowy Badacz Naukowy
Kinomaniak wychowany na literaturze młodzieżowej



Pomógł: 8 razy
Wiek: 53
Dołączył: 04 Wrz 2021
Posty: 1640
Skąd: Złocieniec
Wysłany: 2021-11-11, 12:04:32   

Z ciekawości się spytam. Znalazłem taką informacje na temat ND:

"Cztery pierwsze wydania (Wydawnictwo Łódzkie) zawierały dokładną informację o czasie akcji powieści: listopad 1967 roku. Począwszy od edycji zbiorowej Pojezierza usunięto rok."

Sprawdziłem więc z ciekawości w swoim wydaniu z "Literatury", czy aby prawdą jest, że to wydawnictwo powróciło do pierwotnych wydań, co by mnie niezmiernie cieszyło.

U mnie jest tak:
"Pod koniec listopada 1967 roku wezwano mnie do Departamentu Muzeów i Ochrony Zabytków w Ministerstwie Kultury i Sztuki w Warszawie."

Skonfrontowałem ten cytat z wydania "Literatury" z "Warmią" (czarna seria), którego mam pdf i jest dokładnie tak samo. W wydaniach Pojezierza nie wiem jak jest.

Więc pytanie, jak to w końcu jest, czy usunięty został rok czy nie. Poza tym stwierdzenie pod koniec listopada w cale nie sugeruje, że akcja toczy się w listopadzie.
_________________


Sporadyczny turysta, kiedyś bardzo aktywny, serdecznie zaprasza na Pojezierze Drawskie
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 49 razy
Wiek: 58
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 9803
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2021-11-11, 12:54:12   

Chemas napisał/a:
Więc pytanie, jak to w końcu jest, czy usunięty został rok czy nie.


W niektórych wydaniach na pewno nie było podanego roku.
Podobnie jak chyba tylko w pierwszym wydaniu WZ jest podane, że akcja toczy się w 1961 r.

Chemas napisał/a:
Poza tym stwierdzenie podyby przyjąć, że koniec listopada w cale nie sugeruje, że akcja toczy się w listopadzie.


Teoretycznie rzeczywiście nie, bo gdyby przyjąć, że pierwszy dzień akcji powieści wypadł w poniedziałek, 30 listopada 1967 r. to dzień ostatni wypadłby 7 grudnia 1967 r.
Ale klimat powieści jest - przynajmniej dla mnie - całkowicie listopadowy :D .
_________________
Z 24
Ostatnio zmieniony przez Z24 2021-11-11, 12:57, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  



Reklama:


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template forumix v 0.2 modified by Nasedo

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.

Zapoznaj się również z nasza Polityka Prywatnosci (z dn. 09.08.2019)

  
ROZUMIEM
Strona wygenerowana w 0,15 sekundy. Zapytań do SQL: 15