PanSamochodzik.net.pl Strona Główna
FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy Rejestracja  Album  Zaloguj

Poprzedni temat :: Następny temat
Uroczysko - inspiracje
Autor Wiadomość
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 71 razy
Wiek: 61
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 11615
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2018-01-02, 17:46:54   Uroczysko - inspiracje

W rozdziale XVII, kiedy redaktor i Babie Lato idą tropem Kuwasy w kierunku Czartorii, redaktor zapytany o ulubionego pisarza i bohatera odpowiada bez namysłu, że Anatol France i Sylwester Bonnard - ten od zbrodni (str. 258-259 wydania III, Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1971).
Zostawiając na razie zagadnienie Sylwester Bonnard a redaktor N. na boku, pozwolę sobie wysunąć hipotezę, że w "Uroczysku" mamy ślady wpływu na ZN innego dzieła Anatola France'a.
W toku akcji powieści redaktor co najmniej sześciokrotnie zwiedza wnętrze kolegiaty.
Po raz pierwszy wchodzi tam w rozdziale IV (str. 40 cyt. wyd.)

"Klucz jest ciężki, z kutego żelaza i misternie rzeźbiony. wielki przy tym jak do bram piekielnych albo jak ów Piotrowy klucz do nieba. Otwiera się nim drzwi kruchty z piskiem i jazgotem, jakby w dziurce zamka sto diabłów siedziało, niepomnych na świętość kościelnego przybytku."

Kolejny raz redaktor wchodzi do kolegiaty w towarzystwie Babiego Lata w rozdziale XI (str. 145).

"W starym, zardzewiałym zamku zapiszczało głośno sto diablików."

Zawsze kochałem te scenki... :)

W znakomitej powieści Anatola France'a "Bunt Aniołów ("La revolte des anges") znajdujemy w rozdziale XV fragment będący, być może źródłem natchnienia naszego Mistrza do stworzenia porównań zawartych w cytowanych powyżej zdaniach.Cytaty pochodzą z wydania "czytelnikowskiego", Warszawa 1986, w przekładzie Stefana Flukowskiego.
Jeden z bohaterów, Maurycy d'Esparvieu w rozdzilale XV, str. 103, opowiada księdzu Patouille, swojemu spowiednikowi, że ukazał mu się jego anioł stróż i oznajmił mu, że opuszcza go, by wzniecić nowy bunt aniołów. Maurycy mówi, że anioł:

"Przemawiał głosem słodkim i czystym".

Ksiądz Patouille uspokaja Maurycego, twierdząc, że tylko śnił gdyż:

"Zdaniem wszystkich demonologów, złe anioły posiadają głos chrapliwy, zgrzytający jak zardzewiały zamek;"

Czy ten fragment mógł być źródłem inspiracji? Jeżeli nawet nie, to miło jest tak pomyśleć... :)

Przypominam, że w temacie o realiach PSiF omawialiśmy już z Johnem Dee inne nawiązanie do powieści Anatola France'a "Poglądy księdza Hieronima Coignarda":

http://pansamochodzik.net...p=230334#230334
_________________
Z 24
Ostatnio zmieniony przez Z24 2018-01-02, 18:40, w całości zmieniany 5 razy  
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 71 razy
Wiek: 61
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 11615
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2019-12-28, 15:57:28   

Dwór w Poświerku, gdzie Babie Lato wygłaszała pogadankę przypomina nieco dwór w Parcicach: gęsto cokolwiek zaludniony, włącznie z drobiem...
Dlatego m. in. dobrze byłoby ustalić kiedy ZN tam koczował.
Inna rzecz, że takie dwory (gęsto zaludnione i z inwentarzem) często się w tamtejszych stronach spotyka. Sam w 2000 czy w 2001 oglądałem taki jeden.
_________________
Z 24
 
 
chkaplan 
Forumowy Badacz Naukowy
badacz forumowy



Pomógł: 11 razy
Wiek: 62
Dołączył: 30 Lip 2015
Posty: 306
Skąd: Wawa
Wysłany: 2021-07-09, 16:16:39   

Czołem !

Nie wiem czy można to nazwać inspiracją - raczej w drugą stronę !

To raczej mnie zainspirowało odkrycie, które dokonano ostatnio w Saksonii.

Wiele serwisów historyczno - archeologicznych zamiesciło w ostatnich dniach informacje o odkryciu zaginionego w okresie reformacji wielkiego kościoła (trójnawowy, dł ok 30 m.) [region Eisleben] wzniesionego przez Ottona I na cześć św. Radegundy, księżniczki Turyńskiej żyjącej w okresie Merowingów.

Badacze spekulują, że może być to jedno z Palatiów Książęcych tego władcy - wiadomo, iż Otto I przykładał wielka wagę do tego miejsca.
Choć nie pojawiły się jeszcze konkretne hipotezy co mogło być tak znaczącego w tym miejscu. (Również jego syn Otto II pojawiał sie w tym miejscu - pisze o tym w swej kronice Thietmar z Merseburga).
Pewnie nie zwrócił bym na ten fakt większej uwagi gdyby nie pewne analogie z Palatium Księżnej Salomei pod Łęczycą. Tam także pojawiła się ogromna budowla w "szczerym polu", którym jest do dziś (pole kukurydzy)

Okazuje się więc, że ten styl budowli kościołów i Palatiów książęcych być może był naśladowany w średniowieczu częściej niż nam się wydaje.
Z których księżna Salomea czerpała inspiracje - budując swoja nową stolicę Państwa.

[url]www.livescience.com/otto-the-great-church-discovered.html[/url]



_________________
Wśród dolin, wśród lasów i jezior i kniej. Ktoś szukał przygody. Nie znalazł tam jej. I morze przepłynął. Przemierzył wzdłuż świat. Nie znalazł przygody, Zagubił jej ślad.
 
 
Szara Sowa 
Ojciec Zarządzający



Pomógł: 154 razy
Wiek: 57
Dołączył: 24 Paź 2008
Posty: 49035
Skąd: Poznań
Wysłany: 2021-07-09, 21:10:46   

Faktycznie nieliche odkrycie. Nasz kolegiata miała więcej szczęścia, inaczej też pewnie byłby problem z jej odnalezieniem.
_________________
Drużyna 2

Nasze forum na facebooku: ./redir/facebook.com/pansamochodzikforum
Nasza forumowa geościeżka keszerska: ./redir/pansamochodzik.net.pl/viewtopic.php?p=240911#240911

 
 
John Dee 
Moderator
Epicuri de grege porcus



Pomógł: 129 razy
Dołączył: 06 Wrz 2014
Posty: 14418
Skąd: Niemcy
Wysłany: 2021-07-09, 21:12:38   

Rzeczywiście można rzec “zaginionego”, bo po zburzeniu zapomniano, w którym miejscu stał. :D

chkaplan napisał/a:
Okazuje się więc, że ten styl budowli kościołów i Palatiów książęcych być może był naśladowany w średniowieczu częściej niż nam się wydaje.
Też mam takie palatium cesarskie w moim mieście - ./redir/de.wikipedia.org/wiki/Kaiserpfalz_Kaiserswerth#Entwicklung_zum_K%C3%B6nigshof . Jego zalążkiem był jednak nie kościół, a klasztor. Bardzo ciekawe miejsce nad brzegiem Renu.
 
 
Lolek 
Twórca
Grafik forumowy



Pomógł: 80 razy
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 12376
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2022-10-18, 19:12:40   

Mam taki problem językowy. Nie wiem, co właściwie oznacza "uroczysko". Jak to opisać lub wyjaśnić. W tłumaczeniu zachowano to jako nazwę w oryginalnym brzmieniu ("Uroczysko"), ale gdzieś jest wyjaśnione, że jest to "tajemnicze miejsce".
_________________


 
 
Bóbr Mniejszy 
Moderator
Autor książki biograficznej



Pomógł: 31 razy
Wiek: 45
Dołączył: 26 Maj 2018
Posty: 6550
Skąd: Georgetown, Ontario
Wysłany: 2022-10-18, 19:53:07   

Lolek napisał/a:
Mam taki problem językowy. Nie wiem, co właściwie oznacza "uroczysko".

Ogólnie jest to charakterystyczne miejsce w lesie, często związane z jakąś legendą, lub właśnie tajemnicą, jak piszesz :)
_________________
Drużyna 2

 
 
irycki 
Maniak Samochodzika
Pan Motocyklik



Pomógł: 24 razy
Wiek: 57
Dołączył: 13 Paź 2015
Posty: 5846
Skąd: Legionowo
Wysłany: 2022-10-18, 19:58:04   

Internetowy Słownik Języka Polskiego wyjaśnia to tak:

Cytat:
1. wyodrębniona część lasu;
2. miejsce odludne, tajemnicze; pustkowie;
3. u dawnych Słowian: miejsce związane z kultem jakiegoś bóstwa


i jeszcze taki komentarz do tego, moim zdaniem bardzo trafny:

Cytat:
uroczysko inaczej ugór, miejsce ustronne, mało uczęszczane gdzie wiele mogło się dziać i złego i dobrego
Nazwa pochodzi od uroku, czynienia, zadawania uroku, odprawiania obrzędów, może być uroczystości
Zamieszkiwane przez złe moce, albo czarowników i znachorki.
Miejsce dziwne, osnute tajemniczością, eteryczne.
_________________

Nie chcę pani schlebiać, ale jest pani uosobieniem przygody. Gdy patrzę na panią łowiącą ryby, pływającą po jeziorze, nie wyobrażam sobie, aby istniała bardziej romantyczna dziewczyna.

"Wolność i władza mają tylko jedną wspólną cechę: nadużywanie."
Karol Bunsch

Moje fotoszopki (akt. 13.11.2022)
.
 
 
Lolek 
Twórca
Grafik forumowy



Pomógł: 80 razy
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 12376
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2022-10-18, 20:55:36   

Dzięki, to dość wyczerpująca odpowiedź. :564:
Tylko jakoś znaleźć na to odpowiednie słowo w naszym języku...
_________________


 
 
benasek 
Uwielbia Samochodzika



Pomógł: 6 razy
Wiek: 57
Dołączył: 15 Sie 2022
Posty: 862
Skąd: Berlin
Wysłany: 2022-10-18, 21:07:41   

Tak Cię Lolku widzę szukającego tego odpowiedniego słowa ... :564:

 
 
Lolek 
Twórca
Grafik forumowy



Pomógł: 80 razy
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 12376
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2022-10-18, 23:23:40   

benasek napisał/a:
Tak Cię Lolku widzę

:D :564:
_________________


 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 71 razy
Wiek: 61
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 11615
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2023-12-25, 13:29:09   

irycki napisał/a:
Internetowy Słownik Języka Polskiego wyjaśnia to tak:

Cytat:
1. wyodrębniona część lasu;
2. miejsce odludne, tajemnicze; pustkowie;
3. u dawnych Słowian: miejsce związane z kultem jakiegoś bóstwa


i jeszcze taki komentarz do tego, moim zdaniem bardzo trafny:

Cytat:
uroczysko inaczej ugór, miejsce ustronne, mało uczęszczane gdzie wiele mogło się dziać i złego i dobrego
Nazwa pochodzi od uroku, czynienia, zadawania uroku, odprawiania obrzędów, może być uroczystości
Zamieszkiwane przez złe moce, albo czarowników i znachorki.
Miejsce dziwne, osnute tajemniczością, eteryczne.


W starych, często średniowiecznych jeszcze dokumentach nadań ziemskich czy innych, zawierających opisy granic majątków lub jednostek administracyjnych (sporo tego przestudiowałem, głównie z obszarów przedrozbiorowych województw ruskiego i bełskiego ale nie tylko), często jako elementy opisu pojawiają się nazwy "uroczysko" lub "uroczyszcze", oczywiście utrwalone hmm... różną ortografią.
Zgadzając się zupełnie z przedstawionymi definicjami i charakterystykami chciałabym tylko je uzupełnić: mianowicie odnosiłem w trakcie lektury w/w dokumentów wrażenie, że czasem jest to jakieś miejsce, które tym tylko się odróżnia od sąsiedztwa, że posiada nazwę.
Oczywiście nazwanie jakiegoś miejsca - niezależnie od przyczyn i potrzeb takiego zabiegu - samo w sobie było czynnością magiczną. Tak było we wszystkich chyba kulturach.
Pamiętacie jak PS wystawiając nos spod pałatki zastanawiał się jak wygląda Kozi Rynek i obawiał się, że on i jego ekipa może nie trafić na to miejsce? "Bo jest to takie sam las, wyróżniający się tylko grobami powstańców" - jakoś tak to brzmiało.
Coś mi się tak majaczy, że w notatkach jakie wtedy sporządziłem znajduje się jakiś łaciński ekwiwalent tego określenia ("urocziszcze alias..."). Może przy jakiejś okazji znajdę.
_________________
Z 24
Ostatnio zmieniony przez Z24 2023-12-25, 20:36, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  



Reklama:


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template forumix v 0.2 modified by Nasedo

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.

Zapoznaj się również z nasza Polityka Prywatnosci (z dn. 09.08.2019)

  
ROZUMIEM
Strona wygenerowana w 0,83 sekundy. Zapytań do SQL: 13