PanSamochodzik.net.pl Strona Główna
FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy Rejestracja  Album  Zaloguj


Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: Czesio1
2012-10-02, 21:36
Nieuchwytny Kolekcjoner - wrażenia
Autor Wiadomość
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 29 razy
Wiek: 55
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 7363
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2018-08-24, 23:53:31   

Lolek napisał/a:
W tym miejscu książki, gdzie Thomas wyjaśnia historię koron, jest zdanie:

Cytat:
"Zresztą rok po uroczystościach koronacyjnych Przemysł II został podstępnie zamordowany przez Brandenburczyków, a Wielkopolską zawładnął Henryk II głogowski, którego wkrótce zbrojnie wyparł Wacław II czeski."


Nie jest prawdziwym imieniem księcia Henryk III głogowski?


Tak jest. Chodzi tu o Henryka III Głogowskiego. Brawo, Lolku! :)
_________________
Z 24
 
 
Szara Sowa 
Ojciec Zarządzający



Pomógł: 57 razy
Wiek: 51
Dołączył: 24 Paź 2008
Posty: 34357
Skąd: Poznań

Wysłany: 2018-08-25, 09:44:10   

Lolku czekamy na kolejne zdjęcia! :)
_________________
 
 
 
michaŁ
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 5 razy
Wiek: 39
Dołączył: 03 Lut 2008
Posty: 703
Skąd: Łódź
Wysłany: 2018-08-27, 21:43:12   

Lolek napisał/a:
Wikipedia pisze: Był uczniem i przyjacielem Zbigniewa Nienackiego; po jego śmierci podjął się kontynuacji serii „Pan Samochodzik i...” (pod pseudonimem Jerzy Szumski).


Patrząc po stylu, budowaniu zdań, to przyjaźń ta i relacja nauczyciel - uczeń powstawała chyba na niezłej bani.
_________________
I znowu polski rycerz dumnie podejmuje złotą rękawicę
 
 
Lolek 
Stały bywalec forum



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 344
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2018-11-12, 19:24:24   

Przeczytałem Kolekcjonera, a niektóre zdania nie były dla mnie jasne.

Cytat:
– Spóźnimy? Na co? – zdumiała się Zosia.
– Na niewyczerpane źródło informacji o czasach teraźniejszych, a zwłaszcza minionych, jakim jest rynek! Ze zdroju „Miłość” zaczerpniesz przy innej okazji! No nie patrz tak, naprawdę jest w Nałęczowie taki zdrój!

Nie rozumiałem tego zdania. Co za Miłość w sensie źródła informacji? Chciał odwiedzić Call House? Co miał na myśli?

Albo:
Cytat:
"A tak to powiedział, no i byczycho takie..."

Co to jest byczycho? Czy to ktoś taki jak zapaśnik? Czy to slang? Grypsera?
_________________
 
 
Kynokephalos 
Moderator
Przewodniczący Kapituły Samochodzik. Książka Roku



Pomógł: 30 razy
Dołączył: 07 Cze 2011
Posty: 4688
Skąd: z dużego miasta.
Wysłany: 2018-11-13, 05:40:42   

Lolek napisał/a:
Cytat:
– Spóźnimy? Na co? – zdumiała się Zosia.
– Na niewyczerpane źródło informacji o czasach teraźniejszych, a zwłaszcza minionych, jakim jest rynek! Ze zdroju „Miłość” zaczerpniesz przy innej okazji! No nie patrz tak, naprawdę jest w Nałęczowie taki zdrój!

Nie rozumiałem tego zdania. Co za Miłość w sensie źródła informacji? Chciał odwiedzić Call House? Co miał na myśli?

Na pewno nie dom schadzek, chociaż ogólnie mówiąc poetycka fraza "czerpać ze źródła miłości" może oznaczać oddanie się miłości sercowej, emocjonalnej, albo też czysto fizycznej.

Wiedziałbym co narrator miał na myśli, gdyby Zosia nie chciała jechać na rynek by zbierać wiadomości, a zamiast tego wolała na przykład zostać ze swoim chłopakiem. Wtedy miałaby sens skierowana do niej odzywka "teraz pojedziemy do źródła informacji, a ze źródła miłości zaczerpniesz później".

Dla mnie tak to wygląda, jakby autor zaplanował umieścić w książce grę słów "zaczerpnąć ze źródła miłości" (w której jest aluzja do autentycznie istniejącego w Nałęczowie leczniczego źródełka o tej nazwie), ale nie znalazł do tego lepszej okazji. Więc wstawił żart w miejsce, gdzie niezbyt dobrze pasuje.

Lolek napisał/a:
Cytat:
"A tak to powiedział, no i byczycho takie..."

Co to jest byczycho? Czy to ktoś taki jak zapaśnik? Czy to slang? Grypsera?

Ktoś taki jak zapaśnik wyższej wagi. Mężczyzna ciężki, zwykle silnie umięśniony i dobrze odżywiony, i raczej wysoki niż niski. Słowo zaliczyłbym do mowy potocznej bardziej niż do konkretnego slangu. Nie wiem czy występuje w grypserze, w każdym razie jest powszechnie zrozumiałe.

Pozdrawiam,
Kynokephalos
_________________
Wonderful things...

 
 
irycki 
Fanatyk Samochodzika
Pan Motocyklik



Pomógł: 9 razy
Wiek: 52
Dołączył: 13 Paź 2015
Posty: 3116
Skąd: Legionowo
Wysłany: 2018-11-13, 08:12:54   

Kynokephalos napisał/a:
Ktoś taki jak zapaśnik wyższej wagi. Mężczyzna ciężki, zwykle silnie umięśniony i dobrze odżywiony, i raczej wysoki niż niski. Słowo zaliczyłbym do mowy potocznej bardziej niż do konkretnego slangu. Nie wiem czy występuje w grypserze, w każdym razie jest powszechnie zrozumiałe.


Powszechnie zrozumiałe, zwłaszcza dla "native speakera", to z pewnością jest, ale jeśli chodzi o występowanie, to pierwszy raz zobaczyłem je w tym cytacie :/

A generalnie to jak wiadomo, "Kolekcjoner" tylko w części jest dziełem Nienackiego, i założyłbym się o dowolną kwotę, że powyższe zdania nie zostały napisane przez Nienackiego.
_________________


Nie chcę pani schlebiać, ale jest pani uosobieniem przygody. Gdy patrzę na panią łowiącą ryby, pływającą po jeziorze, nie wyobrażam sobie, aby istniała bardziej romantyczna dziewczyna.
samozwańczy prezes Klubu Martologicznego
 
 
Lolek 
Stały bywalec forum



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 344
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2018-11-13, 09:05:20   

Dziękuję bardzo!
Źródło Miłości - naprawdę jest w Nałęczowie źródełko o tej nazwie, to nie wiedziałem. To zdanie ma teraz sens.

Byczycho - jest to prawdopodobnie ulubione słowo słowo dla Szumskiego, ponieważ to słowo znajduje się także w innej jego książce - KINDŻAŁ HASAN-BEJA:
Cytat:
- Myślisz, że jak w “oko” pograsz, to równiacha, byczycho jesteś. A nie byczycho, tylko cielę jesteś, co samo pcha się do rzeźni! Wiesz?!

Często nazywamy takiego człowieka "korba" - to po polsku w sensie "skrzynia ładunkowa" ciężarówki :D ; albo "hrubokrký" - to jest mężczyzną, może być członek grupy przestępczej, o ogolonej głowie i szorstkiej szyi.
_________________
 
 
Kustosz 
Maniak Samochodzika



Pomógł: 14 razy
Dołączył: 22 Lut 2010
Posty: 7381
Wysłany: 2018-11-13, 11:34:38   

irycki napisał/a:
Powszechnie zrozumiałe, zwłaszcza dla "native speakera", to z pewnością jest, ale jeśli chodzi o występowanie, to pierwszy raz zobaczyłem je w tym cytacie
Lolek napisał/a:
Byczycho - jest to prawdopodobnie ulubione słowo słowo dla Szumskiego, ponieważ to słowo znajduje się także w innej jego książce - KINDŻAŁ HASAN-BEJA:

Tak, prawdopodobnie jest to słowo z prywatnego słownika Szumskiego. Ja się z nim nie spotkałem. Jest owszem "byczysko", pochodne od słowa "byk" określenia chłopa na schwał, ale byczycho? Może poprzez analogię do "karczycho" czyli łysy dresiarz (tzw kark) z kijem bejsbolowym:)
_________________
 
 
Lolek 
Stały bywalec forum



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 344
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2018-11-14, 10:25:43   

Nielogiczne jest również:
Cytat:
Miałem już wracać do kolejki, ale nogi poniosły mnie prosto na Główną. Zatrzymałem się dwa domy przed antykwariatem Joanny i zacząłem się uważnie przyglądać tej części willi, w której się mieści.
Od frontu obie połowy willi nie różniły się od siebie. Skręciłem więc w boczną uliczkę, skąd mogłem widzieć wpółukryte za murkiem tyły budynku. I tu od razu rzuciło mi się w oczy, że część należąca do Joanny i jej matki posiadała coś na kształt niewielkiej dobudówki bez okien... Przecież musiałem ją widzieć już wówczas, gdy Joanna pokazywała mi garaż ze stojącym w nim jaguarem!
No, ale dlaczego miałem wtedy zwrócić na nią uwagę? Dlaczego zrobiłem to teraz? Czyżbym podejrzewał, że czai się tam ów Kolekcjoner, trzymający w swych mackach tak licznych gangsterów, jak i swoją siostrę, i matkę? Gnieździ się w przybudówce bez okien? On, który obraca miliardami? Bzdura!

Jest tam napisane: "Czyżbym podejrzewał, że czai się tam ów Kolekcjoner, trzymający w swych mackach tak licznych gangsterów, jak i swoją siostrę, i matkę?"
To było wcześniej, zanim się okazało, że Kolekcjoner jest bratem Joanny. Jak mógł o tym wiedzieć?
_________________
 
 
Lolek 
Stały bywalec forum



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 344
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2018-12-03, 10:42:37   

Naprawdę trudno jest zrozumieć niektóre zdania:

Cytat:
Ta, podczas zakrapianej suto jak na kobiece głowy kolacji, przyznała się do swoich kontaktów w półświatku

:065:
_________________
 
 
Wowax 
Maniak Samochodzika
paraDyscyplinator forumowy



Pomógł: 21 razy
Wiek: 48
Dołączył: 21 Cze 2015
Posty: 5950
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2018-12-03, 10:52:45   

Chodzi o to, że panie do kolacji troszkę za dużo alkoholu wypiły :D
I że o ile dla mężczyzny nie byłaby to dawka szkodliwa, to dla pań już tak :564:
Stąd wygadała się ze swoimi znajomościami wśród przestępców
_________________
 
 
She 
Moderator



Pomogła: 19 razy
Wiek: 47
Dołączyła: 10 Sty 2010
Posty: 10917
Skąd: Tam i z powrotem
Wysłany: 2018-12-03, 10:53:33   

Lolek napisał/a:
Naprawdę trudno jest zrozumieć niektóre zdania:

Cytat:
Ta, podczas zakrapianej suto jak na kobiece głowy kolacji, przyznała się do swoich kontaktów w półświatku

:065:


suto zakrapiany = mocno zapijany alkoholem

Mówi się, że kobiety mają słabą głowę, czyli są mniej odporne na alkohol, mogą go wypić mniej niż mężczyźni.
Tu widocznie tego alkoholu było na stole więcej.
_________________


Sempel scriptum, decies lectum!
 
 
Lolek 
Stały bywalec forum



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 344
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2018-12-03, 22:57:47   

OK.
Dziękuję bardzo :D
_________________
 
 
Z24 
Forumowy Badacz Naukowy



Pomógł: 29 razy
Wiek: 55
Dołączył: 01 Gru 2012
Posty: 7363
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2018-12-04, 19:18:13   

"Suty" to znaczy "obfity".
_________________
Z 24
 
 
Nietajenko 
Moderator
Z-ca Przewod. Kapituły Samochodzik. Książka Roku



Pomógł: 29 razy
Wiek: 41
Dołączył: 25 Lip 2011
Posty: 12561
Skąd: Olsztyn
Wysłany: 2018-12-11, 07:14:22   

She napisał/a:
Mówi się, że kobiety mają słabą głowę

No przecież to nieprawda jest i miałem sposobność kilka razy się o tym przekonać. :D
_________________
Grunt się nie przejmować i mieć wygodne buty

 
 
Aldona 
Maniak Samochodzika
Florentyna



Pomogła: 8 razy
Wiek: 45
Dołączyła: 11 Sty 2014
Posty: 5489
Skąd: Gdańsk

Wysłany: 2018-12-11, 07:42:43   

Nietajenko napisał/a:
No przecież to nieprawda jest i miałem sposobność kilka razy się o tym przekonać.


Też się, wyjątkowo, zgodzę z Nietajenkiem :)
_________________



Człowiek ma dwa życia, to drugie zaczyna się gdy uświadomi sobie, że ma jedno.
 
 
Lolek 
Stały bywalec forum



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 344
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2018-12-11, 10:45:43   

:D

W naszym kraju deklarujemy:
"Pije 92% populacji."
"A kim są inni?"
"Dzieci do 6 lat."

:564:
_________________
 
 
John Dee 
Moderator
Uwielbia Samochodzika



Pomógł: 65 razy
Dołączył: 06 Wrz 2014
Posty: 8345
Skąd: Niemcy
Wysłany: 2018-12-11, 15:02:13   

Lolek napisał/a:
"Pije 92% populacji."
Nie jest chyba gorzej u was niż w Polsce lub powiedzmy Rosji. Kolega, Rosjanin, opowiada, że młodzież już tak nie chleje jak jeszcze ich rodzice. Są już bardziej odpowiedzialni. :)
 
 
Lolek 
Stały bywalec forum



Pomógł: 6 razy
Wiek: 49
Dołączył: 20 Lis 2017
Posty: 344
Skąd: Slovakia
Wysłany: 2018-12-11, 17:09:20   

Ale chciałbym wrócić do tematu. Nadal nie rozumiem w książce jeszcze tego:
Cytat:
– Zgadzam się z panią – skinąłem głową – jednakowoż ciekawi mnie, jak wielką wartość przedstawiały owe korony?
Nawet znaczną, aczkolwiek nie wydaje mi się, że usprawiedliwiającą tak skomplikowany i pracochłonny przebieg akcji. Poza tym to niefrasobliwe pozbawienie się, na rzecz podrzędnych wykonawców, również przedstawiających dużą wartość wotów...


Jest napisane w recenzjach:
Cytat:
Tutaj znów pojawia się zagadka historyczna (kradzieże tanich koron ze świętych obrazów znajdujących się wmiejscach kultu maryjnego)

albo
Cytat:
Za kradzieżami tanich koron, kryje się znacznie większa sprawa oraz tajemniczy „nieuchwytny Kolekcjoner”.


Więc jaka była cena tych koron: duża lub niska? Co to znaczy "Nawet znaczną"?
_________________
 
 
Szara Sowa 
Ojciec Zarządzający



Pomógł: 57 razy
Wiek: 51
Dołączył: 24 Paź 2008
Posty: 34357
Skąd: Poznań

Wysłany: 2018-12-11, 19:02:41   

To ciekawe, raczej jest to błąd pisarza, bo nie ma tu błędu i we wszystkich cytatach chodzi o te same korony?

Co to znaczy "Nawet znaczną"?

To trudno określić, nie niska i nie wysoka. Taka kwota, którą można się zainteresować.
:)
_________________
Ostatnio zmieniony przez Szara Sowa 2018-12-11, 19:03, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  



Reklama:


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template forumix v 0.2 modified by Nasedo

Strona wygenerowana w 0,26 sekundy. Zapytań do SQL: 11